Кирр Зах (kirr_zah) wrote,
Кирр Зах
kirr_zah

  • Music:

Из поттерианы (перевод Спивак)

–    Верно подмечено, - кивнул профессор Думбльдор. – Или вот мой братец, Аберфорс. Его привлекли за применение неподобающих заклятий в отношении козы. Об этом было во всех газетах. Но разве Аберфорс стал прятаться? Нет, он ходил с гордо поднятой головой и продолжал заниматься своими делами! Правда, я не совсем уверен, что он умеет читать, так что, возможно, это была вовсе не храбрость...

(с) Дж. Роулинг. Гарри Поттер и огненная чаша. Перевод М. Спивак

Tags: чья бы корова мы
Subscribe

  • Не откладывайте книги на потом!

    28 декабря 2019 ( sic !) я в гостях у своего Юного друга и покровителя начал по его рекомендации читать новую (на тот момент) книгу Пелевина. Это…

  • Мои московские пиджаки

    Я в фейсбуке рассказываю подлинную историю: Студенты театрального института спрашивают «К. М. , сколько у Вас пиджаков?». Я говорю:…

  • Машенцеву - 46. Скучаю

    Я вообще-то уже привык отмечать день рождения Машенцева без Машенцева. Но сегодня мне опять очень грустно. Мне опять тебя не хватает, Мар.…

Comments for this post were disabled by the author